|
| Textos seleccionados LA
ESCRITURA SEGÚN RAYMOND CARVER "La ficción en la que estoy más
interesado tiene alguna referencia al mundo real. Ninguno de mis cuentos
verdaderamente ocurrió, por supuesto. Pero siempre hay alguien, algún
elemento, algo que me dijeron o que presencié que puede ser un punto de
partida." "La ficción en la que estoy más
interesado, ya sea Tolstoi, Chéjov, Barry Hannah, Richard Ford, Hemingway,
Isaac Babel, Ann Beattie o Anne Tyler, me parece autobiográfica en cierto
grado. Por lo menos es referencial. Los cuentos, largos o cortos, no salen del
aire. Pero a menos que uno sea una clase especial de escritor, un escritor
talentoso, es peligroso intentar escribir un volumen tras otro de La
Historia de mi Vida. Un gran peligro, o al menos una gran tentación de
muchos escritores, es volverse demasiado autobiográficos en su enfoque de la
ficción. Lo mejor es un poco de autobiografía y muchísimo de imaginación." "En primer lugar, escribo rápidamente
el primer borrador. En general, manuscrito. Simplemente, lleno las páginas tan
rápido como puedo. En algunos casos, uso una especie de taquigrafía personal,
notas de lo que haré más tarde, cuando vuelva al relato. A veces tengo que
dejar algunas escenas inconclusas, incluso no escritas; son ésas las escenas
que requieren más tarde un meticuloso cuidado. Quiero decir, todo requiere un
meticuloso cuidado, pero dejo algunas escenas para la segunda o tercera versión,
porque hacerlas bien me llevaría demasiado tiempo en el primer borrador. Ahí
se trata de consignar el bosquejo, el sostén del relato. Después, en las
revisiones siguientes me ocupo del resto. Cuando termino la versión manuscrita,
mecanografío una segunda versión y de ahí parto. Siempre me parece diferente,
mejor, por supuesto, si está mecanografiada. Cuando estoy escribiendo a máquina
la primera versión, empiezo a reescribir y a agregar y quitar un poco. El
verdadero trabajo viene después, cuando ya he hecho tres o cuatro
versiones." "Si el primer borrador de un
cuento tiene cuarenta páginas de extensión, por lo general el cuento tendrá
la mitad de esa extensión cuando lo termine. Y no es simplemente una cuestión
de sacar cosas y acortarlo. Saco muchas cosas pero también agrego otras, y
después agrego otras más, y quito otras más. Es algo que me encanta hacer,
agregar y quitar palabras." "La buena narrativa es, en
parte, una trasmisión de noticias entre un mundo y otro. Ese fin es bueno en sí
mismo, creo. Pero cambiar las cosas por medio de la ficción, cambiar la
afiliación política de alguien o el sistema político mismo, o salvar a las
ballenas o a los abetos de la extinción, no. Tampoco creo que eso es lo que la
escritura tiene que hacer. No tiene que hacer nada. Sólo tiene que
estar allí por el feroz placer que nos da hacerla, y por la clase diferente de
placer que produce leer algo durable y hecho para durar, así como bello en sí
mismo. Algo que irradia luz -un resplandor persistente y firme, por penumbroso
que sea-. Notas
bibliográficas: estos fragmentos han sido extraídos del libro
"Confesiones de escritores - Narradores 2", Editorial El Ateneo,
Buenos Aires, 1996. Los libros de Raymond Carver han sido editados en español
por la editorial Anagrama. |